ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sich verlassen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sich verlassen-, *sich verlassen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
sich verlassen(vt) |verläßt sich, verließ sich, hat sich verlassen, + auf etw./jmdn. (A)| ไว้ใจ, เชื่อใจ เช่น Du kannst dich auf mich verlassen. Ich bin immer für dich da. เธอไว้ใจฉันได้ ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอ, Syn. auf etw.A/jmdn. vertrauen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich verlassen (auf) | sich verlassend | verlassen | er/sie verlässt sich | ich verließ sich mich | er/sie verließ sich | er/sie hat/hatte sich verlassento rely (on) | relying | relied | he/she relies | I relied | he/she relied | he/she has/had relied [Add to Longdo]
abhängen (von); sich verlassen (auf) | abhängend; sich verlassend | er/sie/es hängt ab | er/sie/es hing ab | das hängt ganz davon abto depend (on) | depending | he/she/it depends | he/she/it depended | it all depends [Add to Longdo]
bauen auf; sich verlassen aufto bank on [Add to Longdo]
vertrauen (in); sich verlassen (auf)to trust (in) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This, I can assure you, is not true.Daran ist kein wahres Wort, darauf können Sie sich verlassen. Fiend Without a Face (1958)
YEAH, I'LL COME.Das mache ich, darauf können Sie sich verlassen. How to Make a Monster (1958)
-You bet.- Worauf Sie sich verlassen können. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
I hope it's reliable information, because the last time, he dropped us right in it.Wenns ein Tipp ist, auf den man sich verlassen kann. Das letzte Mal hat er uns eingeseift. Two Way Stretch (1960)
SHE DIED. YES, JUST WHEN I THOUGHT I'D GOT THE WHOLE SITUATION SETTLED...Ich dachte endlich jemanden gefunden zu haben, auf den man sich verlassen kann. The Innocents (1961)
What I want to know is... who do you depend on?Ich will wissen... Auf wen kann man sich verlassen? The Misfits (1961)
You can count on that.Darauf können Sie sich verlassen. How the West Was Won (1962)
For his own sake.Darauf können Sie sich verlassen. Le Doulos (1962)
- Check that it's all there. - Of course, I do.Prüfen Sie bitte den Inhalt nach Worauf Sie sich verlassen können! Blood and Black Lace (1964)
Quiet people. They do guaranteed work.Unauffällige Leute, auf die man sich verlassen kann. The Visit (1964)
Naturally, you'll have to arrange for his release.Darauf können Sie sich verlassen. Natürlich müssen Sie ihm was schenken, was er zu schätzen weiß: For a Few Dollars More (1965)
Ja, an excellent idea.Ja, darauf können Sie sich verlassen. Happy Birthday, Adolf (1966)
Glad to hear that too, sir.Darauf können Sie sich verlassen, Sir. Munster, Go Home! (1966)
Can he really be depended on, or should I go?Ein prächtiger Mensch. Auf den kann man sich verlassen. Winnetou and the Crossbreed (1966)
Herr Spear, you can depend on me.Auf mich können Sie sich verlassen. The Swing Shift (1967)
Well, I appreciate it.Auf Freunde kann man sich verlassen. The Top Secret Top Coat (1967)
I'm getting to be quite a criminal.Worauf Sie sich verlassen können. Island of the Burning Damned (1967)
One has to know who one can rely on.Es ist ein erster Schritt. Kein Fluchtplan kann gelingen wenn man nicht weiß, auf wen man sich verlassen kann. Hammer Into Anvil (1967)
Rely on that.Darauf können Sie sich verlassen... The Schizoid Man (1967)
But this is the last time.Aber darauf kann er sich verlassen. Das ist das letzte Mal! Run, Man, Run (1968)
Good old Virgil. We can always count on him.Auf Virgil kann man sich verlassen. Spectre of the Gun (1968)
You are the only one he can depend on.Du bist die einzige, auf die er sich verlassen kann. Yakuza Law (1969)
What good are enemies if you can't depend on them?Wenigstens auf seine Feinde sollte man sich verlassen können. Watch the Trains Go By (1969)
- You bet I do, sir. - Yeah.Darauf können Sie sich verlassen, Sir. Midnight Cowboy (1969)
All right. You can be sure I will.Darauf können Sie sich verlassen. Two Mules for Sister Sara (1970)
You're damned right I do.Worauf Sie sich verlassen können. The McKenzie Break (1970)
You can be sure of that.Darauf können Sie sich verlassen. Rio Lobo (1970)
People have to have something they can relate to for right now.Die Menschen müssen etwas haben, auf das sie sich verlassen können. Wattstax (1973)
- You can bet your badge.- Darauf können Sie sich verlassen. Legion of the Lost (1973)
I'll do just that.Darauf können Sie sich verlassen. Shattered Image (1973)
In the end, I will get you.Darauf können Sie sich verlassen. Und diesmal wird's mir gelingen, Sie fertig zu machen! The Return of the Tall Blond Man (1974)
I can count on him.Ein Freund, auf den man sich verlassen kann. A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
Curt needs a wife he can depend on.Curt braucht eine Frau, auf die er sich verlassen kann. The Cloudburst (1976)
You can depend on me, Mr. Fisher. I promise you.Aber ich halte zu Ihnen, Herr Fischer, auf mich können Sie sich verlassen. The Consequence (1977)
- You can count on me for that.- Auf mich können Sie sich verlassen. Eyes of Laura Mars (1978)
You can count on that.Darauf können Sie sich verlassen. F.I.S.T. (1978)
Don't worry.Darauf können Sie sich verlassen. The Discord (1978)
Oh, uh, you can count on it.Darauf können Sie sich verlassen. The Starlet (1979)
Why not, you hit my brother. Don't you abuse your seniority.Wir halten zusammen, darauf können Sie sich verlassen. Knockabout (1979)
You can count on that.Darauf können Sie sich verlassen. Any Which Way You Can (1980)
You can depend on it.Darauf können Sie sich verlassen. Das Boot (1981)
You think it's fun feeling rejected and abandoned?Denkst du, es ist lustig, abgewiesen zu werden? Sich verlassen zu fühlen? Une Chambre en Ville (1982)
What gives him the idea? "You've tested me for 18 months. How could I be angry with you?"Ich verhüte das Unglück, darauf kann er sich verlassen! Spring Symphony (1983)
You can count on that.Worauf sie sich verlassen können: Die Mitte der Welt - 1929-1933 (1984)
You bet I will.Darauf können Sie sich verlassen. Car Wars (1985)
- You can count on that.- Darauf können Sie sich verlassen. Tail of the Dancing Weasel (1985)
You and Mrs. Dix have not seen the last of me.Darauf können Sie sich verlassen, Mrs. Reilly. June 1861 - July 21, 1861 (1986)
Surely that's enough to be going on with.Und auf jeden Einzelnen kann man sich verlassen. The Key (1986)
Fidget, I knew I could rely on you.Auf Greifer kann man sich verlassen. The Great Mouse Detective (1986)
You can count on it.Darauf können Sie sich verlassen. Top Gun (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top